Como falar “De nada” em inglês?
Como dizer “De nada” em inglês:
Leia neste post o jeito certo de como falar “De nada” em inglês. Para isso você pode usar “You’re welcome”. Os nativos também usam “Not at all“, que é traduzido como “Não há de que” assim como, “don’t mention it”, que está mais para “Não mencione isso”, ou “de nada”. Ah!, Não pode deixar de falar também sobre “Any time“, que é muito usado para dizer “de nada”, no sentido de sempre que pessoa precisar de você, você estará “pronto para ela”.
Exemplos de “De nada” em frases:
You’re welcome.
De nada.
You’re welcome.
De nada.
Thanks. “You’re welcome.”
Obrigado. “De nada.”
Thank you. “You’re welcome.”
Obrigado. “De nada”.
Thanks for the help. “Don’t mention it.”
Obrigado pela ajuda. “Disponha.”
Don’t mention it.
Não tem de quê.
Thank you for helping me. “Don’t mention it.”
Obrigado pela ajuda. “De nada”.
She’s not at all musical.
Ela não é nada musical.
The building is grey, formidable, not at all picturesque.
O prédio é cinza, formidável, nada pitoresco.
He’s not at all exciting, in fact he’s rather commonplace.
Ele não é nada empolgante, na verdade ele é bastante comum.
No, not at all.
Não, de forma alguma.
She was not at all daunted by the size of the problem.
Ela não se assustou nem um pouco com o tamanho do problema.
Just don’t mention it – it’s always been a sore point with him.
Só não mencione – sempre foi um ponto sensível para ele.
He’s very sensitive about being small, so don’t mention it.
Ele é muito sensível por ser pequeno, então não mencione isso.
What may be done at any time will be done at no time.
O que pode ser feito a qualquer momento, será feito em nenhum momento.
Bad luck may befall to anyone at any time.
O azar pode acontecer a qualquer pessoa a qualquer momento.
Drop over any time for a game of cards.
Passe a qualquer momento para um jogo de cartas.
The volcano could erupt at any time.
O vulcão pode entrar em erupção a qualquer momento.
I don’t have any time.
Não tenho tempo.
Se este conteúdo foi útil para você sobre como falar De nada em inglês, conte os comentários. Leia também, Como falar “Desculpa” em inglês?